I’d wash my clothes at the seaside with the women. I’d learn to agitate them in the salty suds and beat them clean on the rocks. My clothes wouldn’t last long, but friendships would be forged with the women.
Emi no wannem woman blong whitefalla here. Sippos emi come long beach me falla no talk talk evri something long gossip, long pikannini, long man blong me falla. No me falla washem clothes blong woman.
The tourists came and wanted the uncomplicated life of the local people. The local people agitated for televisions, money and the joys of western life.
I would love to live in a perfect world where we all got on in total harmony but it doesn’t happen, not in families, not in communities and not when cultures are so different from each other. Those barriers will break down over time and as we learn not to fear those that we don’t know nor understand. I wish that all countries were like Germany and Austria, opening their arms and welcoming those from war-torn Syria into their midst. I certainly wish that we were more welcoming. Our treatment of refugees simply makes me ashamed for the first time to be an Australian.
Migrants have given us wonderful additions to our own cultures. Chinese food is the one I often hear being given as evidence of our multi culturalism. We have learnt much more than how to cook other nationality”s food and will into the future as well. For some it is just a matter of being unwanted and wanting.
In response to Charli’s prompt:
September 2, 2015 prompt: In 99 words (no more, no less) write a story that shows the interaction of a migrant culture on the place of migration. It can be the reverse, too such as a migrant picking up on local customs. The idea is to explore exchanges.
Respond by September 8, 2015 to be included in the weekly compilation. Rules are here. All writers are welcome!